หลุยเซียน่าครีโอล

หลุยเซียน่าครีโอลภาษาพื้นถิ่นที่ใช้ภาษาฝรั่งเศสซึ่งพัฒนาขึ้นจากไร่อ้อยซึ่งปัจจุบันอยู่ทางตะวันตกเฉียงใต้ของรัฐลุยเซียนา (สหรัฐอเมริกา) และสามเหลี่ยมปากแม่น้ำมิสซิสซิปปีเมื่อพื้นที่เหล่านั้นเป็นอาณานิคมของฝรั่งเศส มันอาจจะค่อนข้างเสถียรเมื่อถึงเวลาของการซื้อหลุยเซียน่าในปี 1803 แม้ว่าต่อมาจะได้รับอิทธิพลจากครีโอลที่ทาสที่นำมาจากเฮติและเลสเซอร์แอนทิลลิสไปยังอเมริกาเหนือโดยอพยพชาวไร่ชาวฝรั่งเศส ไม่ชัดเจนว่ามีผลกระทบอย่างไรต่อความหลากหลายของภาษาฝรั่งเศสที่ Cajuns ใช้ซึ่งเป็นลูกหลานของผู้ลี้ภัยที่หนีจาก Acadia (มีศูนย์กลางอยู่ที่ Nova Scotia, Can.) ในศตวรรษที่ 18 - มีต่อ Louisiana Creole

การระบุภาษาฝรั่งเศสในหลุยเซียน่าเป็นภาษาครีโอลมีความซับซ้อนโดยตัวแปรที่ใช้คำว่าครีโอลในภูมิภาคนี้เพื่อแสดงถึงชาติพันธุ์: แอฟริกันอเมริกันใช้คำนี้กับตัวเองเช่นเดียวกับลูกหลานชาวยุโรปอเมริกันที่เป็นอาณานิคมของฝรั่งเศส และผู้ตั้งถิ่นฐานชาวสเปน แต่สมาชิกของกลุ่มหลังใช้คำนี้เพื่ออ้างถึงตัวเองเท่านั้น

เช่นเดียวกับในชุมชนภาษาครีโอลอื่น ๆ หลุยเซียน่าครีโอลมีการพูดที่หลากหลาย บางส่วนใกล้เคียงกับ Louisiana French ซึ่งเป็นพันธุ์ที่ไม่เป็นมาตรฐานซึ่งพูดโดยประชากรครีโอลในยุโรปอเมริกัน ลุยเซียนาครีโอลและลุยเซียนาเฟรนช์พัฒนาไปพร้อม ๆ กัน หลุยเซียน่าครีโอลพันธุ์อื่น ๆ แตกต่างไปจากพันธุ์ฝรั่งเศสเนื่องจากคนที่พัฒนาพวกมันได้รับอิทธิพลอย่างมากจากภาษาแอฟริกันที่พวกเขาพูดก่อนการเป็นทาส ดังนั้นโดยทั่วไปแล้ว Louisiana Creole จึงมีความเกี่ยวข้องกับ Black Creoles ซึ่งเป็นลูกหลานของทาสชาวแอฟริกันอเมริกันที่ทำงานในไร่อ้อยและพูดถึงบรรพบุรุษของภาษาอังกฤษแบบแอฟริกันอเมริกันในภูมิภาคในปัจจุบัน (หรือที่เรียกว่า Ebonics) แม้ว่าทั้ง Louisiana Creole และ Louisiana French ไม่สามารถเข้าใจได้ง่ายสำหรับผู้พูดภาษาฝรั่งเศสในเขตเมืองเฉพาะความหลากหลายที่พูดโดยครีโอลสีดำเท่านั้นที่ถือว่าเป็นภาษาครีโอลที่แท้จริง

บทความนี้ได้รับการแก้ไขและปรับปรุงล่าสุดโดย Elizabeth Prine Pauls รองบรรณาธิการ